In nomine Patris

W imię Ojca

Domine, labia mea

Panie, otwórz

Deus in adiutórium

Boże, wejrzyj ku

Symbolum Apostolorum

Apostolski symbol wiary

Pater noster

Ojcze nasz

Ave Maria

Zdrowaś Maryjo

Gloria Patri

Chwała Ojcu

Oratio Fatima

Modlitwa fatimska

Mysteria Gaudiosa

(I) Angelus Domini nuntiavit Mariæ.
[..., Iesus] − Quem, Virgo, concepisti.
(II) Maria Elisabeth visitat.
[..., Iesus] − Quem, visitando Elisabeth portasti.
(III) Iesus in Bethlehem nascitur.
[..., Iesus] − Quem, Virgo, genuisti.
(IV) Puer Iesus in templo præsentatur.
[..., Iesus] − Quem in templo præsentasi.
(V) Puer Iesus in templo invenitur.
[..., Iesus] − Quem in templo invenisti.

Mysteria Dolorosa

(I) Iesus in Horto Gethsemani orat.
[..., Iesus] − Qui pro nobis sanguinem sudavit.
(II) Iesus flagellis cæditur.
[..., Iesus] − Qui pro nobis flagellatus est.
(III) Iesus spinis coronatur.
[..., Iesus] − Qui pro novis spinis coronatus est.
(IV) Iesus cruce oneratus Calvariæ locum adit.
[..., Iesus] − Qui pro nobis crucem baiulavit.
(V) Iesus in cruce moritur.
[..., Iesus] − Qui pro nobis crucifixus est.

Mysteria Gloriosa

(I) Iesus a mortuis resurgit.
[..., Iesus] − Qui resurrexit a mortuis.
(II) Iesus cælos ad Patris gloriam ascendit.
[..., Iesus] − Qui in cælum ascendit.
(III) Spiritus Paraclitus supra discipulos descendit.
[..., Iesus] − Qui Spiritum Sanctum misit.
(IV) Maria Virgo in cælum assumpta est.
[..., Iesus] − Qui te assumpit.
(IV) Maria Virgo in cælum regina coronatur.
[..., Iesus] − Qui te in cælis coronavit.

Mysteria Luminosa

(I) Iesus in Iordane baptizatur.
[..., Iesus] − Qui apud Iordanem baptizatus est.
(II) Iesus apud Canense Matrimoneum se autorevelat.
[..., Iesus] − Qui ipsum revelavit apud Canense matrimonium.
(III) Iesus regnum Dei proclamat et ad conversionem invitat.
[..., Iesus] − Qui Regnam Dei annuntiavit.
(IV) Iesus in monte transfiguratur.
[..., Iesus] − Qui transfigurates est.
(IV) Iesus Eucharistiam instituit.
[..., Iesus] − Qui Eucharistiam instituit.

Salve Regina

Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix.
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Witaj Królowo

Módl się za nami święta Boża Rodzicielko.
Abyśmy się stali godnymi obietnic chrystusowych.

Sub tuum præsidium

Sub tuum prædisium confugimus, Sancta Dei Genetrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cuntis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. [Domina nostra, Mediatrix nostra, Advocata nostra. Tuo Filio nos reconcilia, tuo Filio nos recommenda, tuo Filio nos representa]. Amen.

Pod Twoją obronę

Pod Twoją obronę uciekamy się, święta Boża Rodzicielko, nasszymi prośbami racze nie gardzić w potrzebach naszych, ale od wszelakich złych przygód racz nas zawsze wybawiać, Panno chwalebna i błogosławiona. [O Pani nasza, Orędowniczko nasza, Pośredniczko nasza, Pocieszycielko nasza. Z Synem swoim nas pojednaj, Synowi swojemu nas polecaj, swojemu Synowi nas oddawaj]. Amen.

Ad S. Michaëlem Archangelum Precatio (1886)

Modlitwa do Świętego Michała Archanioła (1886)